Significado de la palabra "first step is always the hardest" en español

¿Qué significa "first step is always the hardest" en inglés? Descubre el significado, la pronunciación y el uso específico de esta palabra con Lingoland

first step is always the hardest

US /fɜrst stɛp ɪz ˈɔlˌweɪz ðə ˈhɑrdəst/
UK /fɜːst stɛp ɪz ˈɔːlweɪz ðə ˈhɑːdɪst/
"first step is always the hardest" picture

Modismo

el primer paso siempre es el más difícil

the beginning of a new project or journey is the most difficult part because it requires the most effort and courage

Ejemplo:
I was nervous about starting my own business, but they say the first step is always the hardest.
Estaba nervioso por empezar mi propio negocio, pero dicen que el primer paso siempre es el más difícil.
Don't give up now; remember that the first step is always the hardest.
No te rindas ahora; recuerda que el primer paso siempre es el más difícil.